Here they are, with the first evidence the OED could find:
1975 Winnipeg Free Press 12 May 4/5 There was evidence..that the following Montreal Metro establishments sold minced beef which may have contained tainted meat... Depanneur Laprairie, of Laprairie, Que.
1982 Globe & Mail (Toronto) (Nexis) 7 Sept. Some bring very expensive wine. Others go to the depanneur (local grocery) and buy inexpensive bottles.
[Personally, I wouldn't consider the 1975 quotation as compelling evidence of the word being used in English]
1922 Youth's Compan. 15 June 342/4 In caribou hunting, nearly all Eskimos who hunt with bow and arrow use inuksuit.
[Bet you didn't know the plural of inukshuk was inuksuit!]
1975 R. F. Harney & H. M. Troper Immigrants 84/2 Italo-Canadians to this day refer to some English Canadians as ‘mangia-cakes’, cake-eaters, to imply the limits of their diets compared to that of the Mediterranean countries.
1973 Winnipeg Free Press 21 July 3/4 [When] the two playground supervisors arrive in the morning,..they usually find a number of keeners already working on various projects.
1988 Globe & Mail (Toronto) (Nexis) 21 Mar. She was in the club with two friends after her niece's stagette party yesterday morning.
According to the OED's press release, "The word stagette was first used in U.S. English to refer to a woman attending a social function without a partner, but is now most commonly used in Canada, where it refers to a party given for a woman about to be married (known elsewhere as a bachelorette party or hen night)."
P.S. If you find the English language fascinating, you might enjoy regular updates about English usage and word origins from Wordlady. Receive every new post delivered right to your inbox! If you are not already subscribed, you can either:
use the subscribe window at the top of this page
(if you are reading this on a mobile device): send me an email with the subject line SUBSCRIBE at email@example.com
Follow me on twitter: @thewordlady