tag:blogger.com,1999:blog-7690110675685389513.post7997856230306576870..comments2024-03-27T21:54:06.467-07:00Comments on Wordlady: Of Mosquitoes and Melba toastKatherine Barberhttp://www.blogger.com/profile/06775090067364948963noreply@blogger.comBlogger4125tag:blogger.com,1999:blog-7690110675685389513.post-10331974369076907872011-01-26T06:50:40.971-08:002011-01-26T06:50:40.971-08:00Hello Mafalda,
The word "canopy" has the...Hello Mafalda,<br />The word "canopy" has the same "treetops" sense in English.<br />KatherineKatherine Barberhttps://www.blogger.com/profile/06775090067364948963noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7690110675685389513.post-19702449083372629972011-01-26T06:18:39.062-08:002011-01-26T06:18:39.062-08:00In French "la canopée" is "l'ét...In French "la canopée" is "l'étage supérieur de la forêt" the high vegetation which is directly in contact with air (it reminded me of your "suspended piece of fabric")Mafaldahttp://mafaldaleflecestsondada.blogspot.com/noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7690110675685389513.post-41335004690626176942010-08-01T12:46:37.579-07:002010-08-01T12:46:37.579-07:00"Hors d'oeuvre" means literally in F..."Hors d'oeuvre" means literally in French "outside of the work". Making appetizers was considered outside of the ordinary work of a chef. For this reason, the plural in French is the same as the singular, un hors d'oeuvre, des hors d'oeuvre.Katherine Barberhttps://www.blogger.com/profile/06775090067364948963noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7690110675685389513.post-79497150495300901062010-07-30T18:19:43.764-07:002010-07-30T18:19:43.764-07:00Fascinating! I have often wondered about the word ...Fascinating! I have often wondered about the word "canapés." How did the French come up with "hors d'oeuvres"?JMAhttps://www.blogger.com/profile/07381102142349480614noreply@blogger.com