Pages

Friday, August 29, 2014

#Canadianism of the day: make strange

#Canadianism of the day: make strange = Cdn & Irish (of a baby or child) fuss or be shy in company.

P.S. If you liked this post, you might enjoy regular updates about English usage and word origins from Wordlady. Receive every new post delivered right to your inbox! Sign up here.
Follow me 
on twitter: @thewordlady
on facebook: https://www.facebook.com/katherine.barber.37

If you find the English language fascinating, you should check out my entertaining history of the English language courses. More info here

2 comments:

  1. Jeff Josselyn-CreightonAugust 29, 2014 at 2:21 PM

    My aunt used to use this of babies. The only time I have encountered it in print is in Samuel Crossman's hymn "My Song Is Love Unknown": "But men made strange, and none / The longed-for Christ would know." But Crossman was English, and referring to adults. Maybe he had heard the expression from Irish folk?

    ReplyDelete
    Replies
    1. I too am familiar with it from the hymn, one of my faves. It was current in British English formerly, but became archaic,, surviving only in Canada and Ireland.

      Delete