Welcome to the Wordlady blog!

This blog is about the fascinating, fun, and challenging things about the English language. I hope to entertain you and to help you with problems or just questions you might have with spelling and usage. I go beyond just stating what is right and what is wrong, and provide some history or some tips to help you remember. Is something puzzling you? Feel free to email me at wordlady.barber@gmail.com.
You can also order my best-selling books, Six Words You Never Knew Had Something to do With Pigs and Only in Canada You Say. Fun and informative!

Subscribe!

Subscribe! Fun facts about English delivered weekly right to your inbox. IT'S FREE! Fill in your email address below.
Privacy policy: we will not sell, rent, or give your name or address to anyone. You can unsubscribe at any point.

Search This Blog

Sunday, October 31, 2010

Out, damned apostrophe!

 

 There has been a mini-flutter among some of my facebook friends who seem to feel for some reason that it is important to write "Hallowe'en" rather than "Halloween". 

Halloween has been written without an apostrophe since at least 1773, according to the OED, and among the people using that spelling were Robbie Burns and Queen Victoria. There is no more reason to spell it with an apostrophe than there is to write "fan'cy" (contracted from "fantasy"), "gam'ut" (contracted from "gamma ut"), "lau'nder" (contracted from "lavender"), or "goodb'ye" (contracted from "God be with ye"). I think you can let it go!
For more on why the apostrophe is doomed, visit this post.
For more on the pronunciation of "Halloween", see this post.

 P.S. If you find the English language fascinating, you might enjoy regular updates about English usage and word origins from Wordlady. Receive every new post delivered right to your inbox! SUBSCRIPTION IS FREE! You can either:
use the subscribe window at the top of this page  
OR
(if you are reading this on a mobile device): send me an email with the subject line SUBSCRIBE at wordlady.barber@gmail.com

Privacy policy: we will not sell, rent, or give your name or address to anyone. You can unsubscribe at any point.
 

Saturday, October 30, 2010

Not to be confused with politebeckia


My newspaper, ever a rich source of spelling mistakes, today had an article about a flower the writer called a "rudebeckia". That would be "rudbeckia", named after a Swedish botanist, Olaf Rudbeck, the botanical name for the plant more commonly called a "black-eyed Susan".

Friday, October 29, 2010

It's a cutthroat world out there

Just saw the following in a job posting:

"This will include working closely with the Marketing Department on marketing and signage deliverables, and the Production Department on artist involvement and some execution deliverables, and with other Sponsorship team members on sales and activation planning."

Execution deliverables, eh? Sounds more like they're hiring for the mob than for an arts organization!

Spelling mistakes: Piqued by peeking at a peak

An extraordinarily common spelling mistake is "sneak peak". Since a peak is a mountain, it would be pretty difficult to sneak one anywhere. What people mean is "sneak peek". I know they are being influenced by the -ea- in "sneak" (and truly English spelling is sadistic in cases like this), but that's no excuse. Whenever you find yourself using this phrase, STOP! and think about the spelling.

What is the difference between peak, peek, and pique?

A mountain or something that looks like one (whipped egg whites, for instance) or a metaphorical high point is a peak. It can also be used as an adjective, as in "peak condition", and a verb, as in "athletes train to peak for the Olympic Games".

A quick look is a peek. This can also be used as a verb, as in "he peeked around the corner". If you have a hard time remembering that it's spelled with a double e, think of other words that have to do with seeing things: see, seek, peer, even leer if that helps (hey, whatever it takes...)

If you're angry or resentful, you're having a fit of pique. If something makes you interested, it piques your interest. This is a fairly old word in English, coming from Middle French pique a quarrel, resentment, which in turn came from piquer to prick, pierce, sting.

It is apparently quite common for people to misspell "pique" too, writing "it peaked my interest", possibly thinking that the phrase means "bring one's interest to a high point". But it doesn't mean that. Perhaps thinking of the etymologically related word "piquant" will help. Food that is piquant stimulates your appetite for more, just as something that piques your interest makes you want more.

So if taking a quick look at a mountain makes you want to know more, you could say your curiosity was piqued by peeking at a peak!

P.S. If you find the English language fascinating, you might enjoy regular updates about English usage and word origins from Wordlady. Receive every new post delivered right to your inbox! If you are not already subscribed, you can either:

use the subscribe window at the top of this page
OR
(if you are reading this on a mobile device): send me an email with the subject line SUBSCRIBE at wordlady.barber@gmail.com

Privacy policy: we will not sell, rent, or give your name or address to anyone. You can unsubscribe at any point.


Follow me on twitter: @thewordlady


Happy....Holloween?



Why do some people pronounce the first part of "Halloween" like the word "hollow"?

In Old English, the word we know today as "holy" was halig, pronounced HALLY. In the Middle Ages, the pronunciation started to shift from HALLY to HOLLY. We see this phenomenon in the word "holiday" (literally a "holy day"), where the original Old English pronunciation survives in the family name "Halliday", originally given to people born on a holy day. 

Subsequently HOLLY shifted even further to HOLEY. But in the word "hallow" (originally meaning "saint"), the final shift to HOLE never happened, leaving us with the two older pronunciations: HALLOW and HOLLOW.

The great pumpkin

“Pumpkin” started out in ancient Greek as pepon (a large melon). Migrating through Latin and French, it ended up in English as "pumpion". Squashes are related to melons, and English settlers used the word to designate the big orange squash they found in America, adding the suffix “-kin”. The change is a bit mysterious, because this suffix usually implies something small. The very first recorded usage refers intriguingly to someone's “pumpkin-blasted brains”, while the second, from 1648, is about someone being sued for letting his pigs destroy his neighbours' pumpkin vines. Pumpkins and lawsuits: pillars of American culture.

Saturday, October 23, 2010

Don't make this common spelling mistake

Today I saw this surprising spelling mistake in the newspaper:
"Research shows owners who spoil their pets do not complain about behaviour problems more than ridged ones".
After puzzling a bit over what kind of a ridge the pet owners might have, I realized that the writer meant "rigid".
This made me think about a much more common spelling mistake; "priviledge(d)" for "privilege(d)".
How can you remember not to put a "d" in these words?
They both come from French, so if you remember that the consonant combo "dg" does not exist in French, that may help you. But only, of course, if you know French!
"Rigid" comes from the same Latin word meaning "be stiff" that gave us "rigor" (as in "rigor mortis") and "rigour" (strictness), and as you see, they have no "d". Perhaps a good mnemonic for "rigid" would be "oil rigs are rigid" -- we certainly hope they are!
"Privilege" comes from two Latin words: privus (private) and legis (law). A privilege is a "private law" -- one that applies to an individual only. Legis also turns up in "legislature" and "legislation" etc., which may help you, but only if you don't also spell those words with a "d"!
Personally, whenever I go to my ballet class or ride my bicycle or go for a walk, I think how privileged I am to have legs; I certainly never think it a privilege to have ledges!


P.S. If you find the English language fascinating, you might enjoy regular updates about English usage and word origins from Wordlady. Receive every new post delivered right to your inbox! If you are not already subscribed, you can either:

use the subscribe window at the top of this page
OR
(if you are reading this on a mobile device): send me an email with the subject line SUBSCRIBE at wordlady.barber@gmail.com

Privacy policy: we will not sell, rent, or give your name or address to anyone. You can unsubscribe at any point.


Follow me on twitter: @thewordlady


About Me

My photo
Canada's Word Lady, Katherine Barber is an expert on the English language and a frequent guest on radio and television. She was Editor-in-Chief of the Canadian Oxford Dictionary. Her witty and informative talks on the stories behind our words are very popular. Contact her at wordlady.barber@gmail.com to book her for speaking engagements; she can tailor her talks to almost any subject. She is also available as an expert witness for lawsuits.