Welcome to the Wordlady blog!

This blog is about the fascinating, fun, and challenging things about the English language. I hope to entertain you and to help you with problems or just questions you might have with spelling and usage. I go beyond just stating what is right and what is wrong, and provide some history or some tips to help you remember. Is something puzzling you? Feel free to email me at wordlady.barber@gmail.com.
You can also order my best-selling books, Six Words You Never Knew Had Something to do With Pigs and Only in Canada You Say. Fun and informative!

Subscribe!

Subscribe! Fun facts about English delivered weekly right to your inbox. IT'S FREE! Fill in your email address below.
Privacy policy: we will not sell, rent, or give your name or address to anyone. You can unsubscribe at any point.

Search This Blog

Friday, August 27, 2010

Hurtling over hurdles



I just read a posting for a job which required candidates who could "find creative solutions to hurtles that arise". What they meant was "hurdles". These two words are pronounced the same in North American English.

"Hurtle" is a verb meaning "move wildly at a dangerous speed". A car can hurtle down a street. Something can hurtle through the air.

"Hurdle" is first of all a noun, one of those fence-like objects that runners leap over. The word is also used figuratively, as in the sentence in question.

Originally hurdles were portable rectangular frames of woven wicker, used on farms as temporary gates or walls of sheep pens. As is typical with English nouns, a verb developed out of this meaning "jump over a hurdle".

Perhaps a way to remember that hurtle is spelled with a t is that if your car is hurtling down the street you are likely to get hurt.




P.S. If you find the English language fascinating, you might enjoy regular updates about English usage and word origins from Wordlady. Receive every new post delivered right to your inbox! If you are not already subscribed, you can either:

use the subscribe window at the top of this page
OR
(if you are reading this on a mobile device): send me an email with the subject line SUBSCRIBE at wordlady.barber@gmail.com

Privacy policy: we will not sell, rent, or give your name or address to anyone. You can unsubscribe at any point.


Follow me on twitter: @thewordlady


No comments:

Post a Comment

About Me

My photo
Canada's Word Lady, Katherine Barber is an expert on the English language and a frequent guest on radio and television. She was Editor-in-Chief of the Canadian Oxford Dictionary. Her witty and informative talks on the stories behind our words are very popular. Contact her at wordlady.barber@gmail.com to book her for speaking engagements; she can tailor her talks to almost any subject. She is also available as an expert witness for lawsuits.