Welcome to the Wordlady blog!

This blog is about the fascinating, fun, and challenging things about the English language. I hope to entertain you and to help you with problems or just questions you might have with spelling and usage. I go beyond just stating what is right and what is wrong, and provide some history or some tips to help you remember. Is something puzzling you? Feel free to email me at wordlady.barber@gmail.com.
You can also order my best-selling book of over 500 intriguing word histories, Six Words You Never Knew Had Something to do With Pigs. It's a fun read!

Friday, December 27, 2013

Guess who's coming to....

You're probably still digesting that mountainous meal you tucked into two days ago. But what meal was it? Dinner? Supper?

A Saskatchewanian once recounted to me how, as a young woman, she made a date for dinner with an Ontarian she had her eye on. She arrived at the restaurant promptly at midday, and he, equally punctual, arrived... 6 hours later. 

This linguistic contretemps highlights an intriguing phenomenon: what we call our midday and evening meals. Many Canadians, on first encountering someone from another province referring to lunch as dinner, make sweeping generalizations of the type “In Ontario we all say lunch and in the Maritimes they all say dinner”, but it is not really a regional distinction. If the object of Saskatchewanian desire had been from rural Ontario, he probably would have turned up at the restaurant at noon too. 

By far the majority of Canadians call their midday meal “lunch”. Their evening meal is “dinner” or “supper”, which words can be used interchangeably. I myself might say, “I have to make dinner” and then announce its arrival on the table half an hour later with a cheery “Supper's ready!” 

However, we do make some distinctions. For instance, we usually call it only “dinner” when we go out to a restaurant, are feeling formal, or invite people over. The only circumstances in which we would use “dinner” for an earlier meal is for very large meals eaten in the middle of the afternoon like Thanksgiving or Christmas dinner.

Meanwhile, some say, “supper” is a lighter evening meal. Try telling that to someone who has just consumed one of those epitomes of epicurism, the community “lobster supper” of the Maritimes and “fall supper” or “fowl supper” of the West, which prove that no matter what we call the meal, we are united in our belief that the object is to stuff ourselves with as much food as possible. 

Speaking of that pre-eminent Prairie poultry pigout, people sometimes ask me which is “correct”: fall or fowl? Both are correct, and both are appropriate, since these events happen in the autumn and turkey is usually the pièce de résistance.


For some, especially older Canadians or those from rural areas, the midday meal is always “dinner” and the evening meal always “supper”. But then, just to confuse matters further, “lunch” may mean a late evening snack, or indeed afternoon refreshments. I have fond memories of my great-aunts in southwestern Manitoba offering a “lunch” (at what I would call teatime), said “lunch” turning out to be an enormous repast featuring the best farmwife's home baking and preserving.


There is even a uniquely Canadian idiom involving dinner: “done like dinner”, meaning “completely defeated or over with”. Oddly, the Australians have a similar, but not identical, expression, “done like a dinner”, which to them means “outwitted”.


As for those Ontarian and Saskatchewanian lovebirds, well, in spite of the rocky start to their romance, they've been together for many years, but they keep their “mixed marriage” on an even keel only by agreeing to use “supper” for meals at home and “dinner” for meals out. A typically Canadian compromise, thankfully; what a shame it would have been for their relationship to be done like ... lunch?

What do you call your midday, evening, and festive meals? Let me know in the comments (along with some info about where you are from, age, urban/rural, whatever you think pertinent)!


4 comments:

  1. I am 49 and grew up in rural Ontario and my midday meal has always been "lunch." My evening meal is usually "supper" but if it is for a big occasion than it is "dinner".

    ReplyDelete
  2. The same sort of confusion might occur between people from France and those from other countries speaking French. For most French, lunch is "déjeûner" and supper is "dîner", whereas for a French-speaking Swiss such as myself, lunch is "dîner" and supper is "souper", keeping "déjeûner" as a space-saving alternative to "petit-déjeûner" at breakfast...
    In my mind, though I cannot confirm it, those differences come more from varying work schedules than geography: a farmer who wakes up at 4am to tends to the cows might well find himself eating a hearty dinner at the same time a freshly awakened "oisif" might be looking for a cup of coffee. Parisian French most probably evolved from the aristocratic elite while the "province" (including other French-speaking countries) stuck to a more down-to-earth language...

    All this rambling on a satisfyingly full stomach and a full brain, having been redirected to your delightful blog by the final words of David Marsh's For Who the Bell Tolls! :)

    ReplyDelete
    Replies
    1. Hello Timtom and thanks for visiting. Here in Canada francophones use the dejeuner, diner, souper system as well.

      Delete
  3. 52, grew up in NL but lived 20+ years in ON. Now living in NL again. NL used the breakfast-dinner-supper system. My parents always had a small snack before bed--this was "lunch". Once when in NS my father confused some acquaintances by phoning them and saying we'd see them "after tea". He meant after the mid-day meal. Of course I switched to breakfast-lunch-dinner when I moved to ON. Nowadays the mid-day meal seems to be called "lunch" in NL too, though that may depend on one's age.

    ReplyDelete