A spelling mistake I see very often is "Sing-a-long", as in "Sing-a-long Messiah". As opposed to "Sing-a-short Messiah"?
Ok, so Messiah is a long sing, but that's not what they meant! It mystifies me why people don't recognize the adverb "along" when they write this phrase. "Along" is hardly an obscure word! The audience is singing along with the performers. In fact, you can even write "singalong" as one word (although admittedly it does look vaguely Malaysian), thus saving you the question of where to include hyphens at all. So your choices are:
Singalong Messiah or Sing-along Messiah.
P.S. If you find the English language fascinating, you might enjoy regular updates about English usage and word origins from Wordlady. Receive every new post delivered right to your inbox! If you are not already subscribed, you can either:
use the subscribe window at the top of this page
(if you are reading this on a mobile device): send me an email with the subject line SUBSCRIBE at email@example.com