The Anglo-Saxons didn't have a word for pink, and probably didn't even conceive of it as a separate colour, just as a lighter shade of red. They could use rosen (of the colour of a rose) on occasion, but this did not seem to designate a specific pale red colour.
Under the influence of French, by the 14th century "rose" was being used for what we would now call pink, as is the case in most European languages (although roses can be red or yellow or white, as well as pink!) But roses got quite a lot of bad publicity in late 15th-century England, beset from 1455 to 1487 by a power struggle between the House of Lancaster and the House of York. The first Tudor king, Henry VII, who seized power at the end of the period, used the Lancastrians' emblem of a red rose and the Yorks' white rose in his propaganda emphasizing how strife-ridden and unstable the 30 years preceding his beneficent orderly reign had been.
Whether or not this bad rap for roses set the stage for a new word for the colour is hard to say, but about 100 years later, English speakers looked to another flower to name this colour, and "pink" started its ascendancy over "rose", in spite of the fact that another word "pink" was used at the time for a greenish-yellow pigment (just to be really confusing!)
Pinks had been around for a few centuries under the name "gillyflower", a corruption of the French word girofle (clove, because of their clove-like scent). In the 1500s, people started to call them "pinks" because of their fringed petals, which look as if someone has taken the pinking shears to them.
This verb "pink" (make decorative cuts in fabric) had been around for a few centuries, possibly dating back to Old English in the form "ping", which is derived from the Latin pungere (prick, puncture).
So, a long and circuitous route from a Latin word meaning "pierce" to our everyday word for a pale red.
And a warning: if you read about the "pink" jackets traditionally worn by the British while fox hunting, remember they're not pink at all but scarlet. They may have been originally made by a tailor called Thomas Pink, though this has not been proved. Perhaps it's a case like slang, where the in-group knows the meaning of the word and outsiders are revealed by their ignorance.
For more gardening-related posts, please click here:
http://katherinebarber.blogspot.ca/2016/06/gardening-related-wordlady-posts.html
Do you enjoy Wordlady? Please use the buttons below to share on social media.
COMING THIS FALL! My ever-popular Rollicking Story of the English Language course. REGISTRATION NOW OPEN AND SPACE IS LIMITED. More info here: http://katherinebarber.blogspot.ca/p/history-of-english-language-courses.html
P.S.
If you find the English language fascinating, you might enjoy regular
updates about English usage and word origins from Wordlady. Receive
every new post delivered right to your inbox! SUBSCRIPTION IS FREE! You can either:
use
the subscribe window at the top of this page
OR
(if you are reading this on a mobile device): send me an email with the subject line SUBSCRIBE at wordlady.barber@gmail.com
Privacy policy: we will not sell, rent, or give your name or address to anyone. You can unsubscribe at any point.
Have wondered for almost 65 years why pinking shears so called. Nice to have the answer dropped coin-in-slot into my lazy mind!
ReplyDeleteHi,
ReplyDeleteI would not have guessed the English "pink" had anything to do with our "a împunge" (= to pierce).
I wonder if "to impinge" is related to this ...
Thanks.
impinge is from a different Latin word,
ReplyDeleteimping-ĕre to push, strike, drive (at or into), thrust, strike, or dash (against), < pangĕre to fix, drive in