![]() |
Photo by Scott Webb on Unsplash
|
Are we
whiling away the hours
or
wiling away the hours.
Since ever fewer people pronounce initial wh- as "hw", these two verbs are perfect homophones for most English speakers.
Knowing that the noun wile means
A crafty, cunning, or deceitful trick; a sly, insidious, or underhand artifice; a stratagem, ruse [think Wile E. Coyote],
you might think that you are warding off boredom with cunning ruses and that hence, "wile away the hours" is the right choice.
Indeed, many people have thought this over the last two centuries, including Walter Scott and Charles Dickens, who wrote in Oliver Twist: "I was reading a book to-night to wile the time away."
But let's be serious. I don't know about you, but I'm not that cunning in finding ways to pass the time. Cuddle cat. Check. Watch TV. Check. Cuddle cat again. Check. Write Wordlady post. Check. Back to the cat.
Thankfully, in the early 1600s English speakers turned the very old noun "while" (dating from Old English and meaning "a portion of time") into a verb meaning "to pass the time". So we can (and do) while away the time/hours etc.
Maybe as this isolation wears on, we will have to find more cunning ways to pass the time and we really will be wiling away the hours, but for now I think we are just whiling them away.
By the way, you noticed, right, that both verbs while and wile are derived from the related nouns? Of course you know I would never miss an opportunity to point out a noun-verb conversion!
Looking for a good way to while away the hours? Why not read some of the over 600 blog posts on Wordlady? And, hey, share (oh hey, there's another verb that started out as a noun) a few on social media for your friends who are also looking for ways to while away the time. All you have to do is click on the "Wordlady" at the top of this page and you will be able to access every post.